的鼓声时而激昂时而欢快,靠近圆球形雕像后鼓声会像梅雨季节的小雨,哀婉深沉。
一队穿着军用衬衫,没有任何军衔标志,将袖口挽到肘上的士兵和载着陶野的车子擦肩而过,法语军歌声吸引了陶野的目光:
Danslabatailleoulatempête
Notreameaudangertoujoursprête
Hommedeferqueriennelasse,
Dansl'oragequigrondeoulerudecombat.
PourfaireunsoldatdeMarine
Lecoeurd'unmatelotetceluid'unsolda
......
(歌词大意)
在战场上或风暴中
伴着雄壮的军歌,
我们的灵魂时刻准备
挑战闪电与炮火。
不倦的铁人,
我们直面死亡
在滚滚的雷声中或激烈的战斗中。
向前进!
......
要成为海军的步兵
胸膛中
要跳动着水手与步兵的心脏.
......
在炎热的地区
致命的狮牙与虎口
高烧与子弹
屠杀着我们的部队。
而每到此时,我们紧皱的额头
在临死前以最后的力量,
转向我们的祖国母亲
......
“这是法国海军陆战队军歌。”威廉教官解释说:“他们是一群刚为法国政府效力过的退役士兵,现在正准备接受军团的体能检测。”
“他们都是法国人?”陶野看着这些骄傲的小伙子,他们的下巴微微抬起,似乎在接受元首的检阅。
“他们都是法籍外国士兵,普通的法国士兵在退役后不准许进入外籍军团,不过海军陆战队的这些家伙可以在军团继续服役,因为他们要担任军官。”
陶野聆听着雄壮的军歌,想起了在国内部队时餐前,训练时唱的军歌,还记得刚参加特种兵大队时有个捣蛋鬼总是喜欢在吃饭的时候给战友讲荤笑话,于是大队长罚他每次吃饭前唱五十遍《打靶归来》,一直唱了半个月,后来他听见这首歌就捂着肚子说饿。
各国的军歌大相径庭,德国的军歌大都慷慨激昂,同时带着一点伤感和悲壮,其中《装甲兵之歌》脍炙人口,电影插曲《SS闪电部队在前进》就是根据它改编而成。美国的军歌独具美国式幽默,跟德国军歌形成鲜明对比,《伞绳上的鲜血》频繁出现在《兄弟连》中。前苏联的军歌大都饱含热情,很多我们都耳熟能详,像《牢不可破的联盟》(苏联国歌)和《神圣的战争》。法国的军歌大多创作于法国大革命期间,激昂奋进的旋律中夹杂着法国人的浪漫情调。
在陶野看来中国的军歌比其他国家的军歌多了几分豪爽和铿锵,他每次扯着嗓
请收藏:https://m.yiling9.com
(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)